Griushkoent is a conlang for a fictional world that includes magic and technology as well as contemporary yet surreal themes. It has agglutinative morphology, SVO word order, trigger alignment, head-final phrases and a phonemic alphabetic conscript. Other features include affixations, prepositions, regular stress, no definiteness, no tenses and no agreement conjugations.

One of the many countries in its associated world that uses griushkoent is aseritonum.
More griushkoent conscript: Main page

griuSkOnt
griushkoent
/'griuʃkɯnt/
Classification:Conworld language
Morphology:Agglutinative
Word order:SVO
Alignment:Trigger
Directionality:Head-final
Conscript:Alphabet (phonemic)
User:Reyzadren
Revision:2020 update
Phonology ____________________

Consonants
LabialDentalAlveolarPost-alveolarPalatalVelarGlotal
Nasalmnŋ
Plosivep, bt, dk, g
Fricativef, vθs, zʃ, ʒɣh
Affricatetʃ, dʒ
Approximantwrlj

Vowels
FrontNear-frontCentralNear-backBack
Highiu
Near-highY
High-midɯ
Mideə
Low-midɔ
Lowa
There are 10 diphthongs that natively appear in griushkoent, though triphthongs can also be formed with gliding diphthongs.
/ai au ia iɔ iu ɔi ɔu ua ui ei/


Phonotactics
(C)(C)(C)V(V)(V)(C)(C)(C) for each syllable, as a theoretical maximum. CCVVCC is the usual configuration.
Stress is always on the first syllable of each word.



Orthography ____________________

Transcriptionptksbdgz
Soundptksbdgz
Transcriptionmnngshwyxzh
Soundmnŋʃwjɣʒ
Transcriptionrcfhljvth
Soundrfhlvθ
Transcriptionaioueaeyoe
SoundaiɔuəeYɯ


p t k sb d g z
m n N Sw y x Z
r c f hl j v T
a i o ue E Y O
The griushkoent script has 32 alphabet symbols: with 24 consonants and 8 vowels.
Griushkoent uses its own alphabetic conscript that has a regular phonemic orthography, which means that 1 grapheme corresponds to exactly 1 phoneme. This script has components of only straight lines without curves or dots. It is written from left to right, downwards. The table above shows the romanised transcriptions.


Grammar ____________________

The parts of speech of griushkoent include nouns, verbs, adjectives and particles. The affixations encourage interconversions of word classes with suffixes, while morphological derivations are done with prefixes. The affixes can usually be re-used across classes: There are passive nouns, passive verbs and passive adjectives, eventhough such voice category is often related to verbs.

Noun
Nouns appearing as core words are able to add these suffixes.
The empty box suffix does nothing, whereby it becomes a process or abstraction noun when interrupted by an imperative or passive suffix respectively.
NounSuffix
Sourcee
PossessiveE
Empty boxo
Collective plurals


Verb
Verbs appearing as core words are able to have these suffixes.
The 3 triggers themselves must be crafted from a stable combination of susceptible affixes.
ActionSuffix
Verb classa
Passive voicen
Circumstantial voiced
Phasal TAMt
Imperative moodr


Adjective
Adjectives appearing as core words have the i suffix.
Adverbs are considered as adjectives in griushkoent.

Particle
Anything that is not a noun, verb or adjective is a particle in griushkoent.
This class includes prepositions and conjunctions, as well as bound and unbound particles.

Syntax
SVOI structure is regularly used. In the passive voice, OV(S)(I) structure is used. With the circumstantial voice, the IV structure is utilised.


Vocabulary ____________________

Here is a griushkoent passage, with the romanised transcription and its translation. Audio sample.

Esk pEda Zer xeka SaigauE rOtzEv vOk puaTai stomsdratE merg,, vaZ sevi ovuS. muisk drat puaTa, Esk kOnS Sur spEZa ZEd rEs ijjiska Esk un ciaza EskE SaihEm. uts, Ze aurYk Zuica. rEs Zuica vEZ vEZon Zed erounde Eskes Sur SoitSira, un rEs jiska. rEs jiska, kon vEZ peSdutnadEns Zed az iuk skarg, ur kon vEZ vEZon Zed Esk kanS oSefa. kOnoSefaE Ze grougE Zuicvasen az kYn xoSoSef ur jefnegriound ciTesia. uts, kOnSira ; Ze xoS skisan Zer yuhi dEga detxoS. uns, aurYk oT jiska un gauska.

* /'esk 'peda ʒər 'ɣəka 'ʃaigaue 'rɯtzev vɯk 'puaθai 'stɔmsdrate 'mərg, vaʒ 'vəjəti 'ɔvuʃ. muisk 'drat 'puaθa, 'esk 'kɯnʃ 'ʃur 'speʒa ʒed 'res 'idʒdʒiska 'esk un 'tʃiaza 'eske 'ʃaihem. 'uts, 'ʒə 'aurYk 'ʒuitʃa veʒ 'veʒɔn ʒəd 'ərɔundə 'eskəs 'ʃur 'ʃɔitʃira, un 'res 'dʒiska. 'res 'dʒiska, 'kɔn veʒ 'pəʃdutnadens ʒəd az iuk 'skarg, ur 'kɔn veʒ 'veʒɔn ʒəd 'esk 'kanʃ 'ɔʃəfa. 'kɯnɔʃəfae 'ʒə 'grɔuge 'ʒuitʃvasən az 'kYn 'ɣɔʃɔʃəf ur 'dʒəfnəgriɔund 'tʃiθəsia. 'uts, 'kɯnʃira ; 'ʒə 'ɣɔʃ 'skisan ʒər 'juhi 'dega 'dətɣɔʃ. 'uns, 'aurYk 'ɔθ 'dʒiska un 'gauska/

* aesk paeda zher xeka shaigauae roetzaev voek puathai stomsdratae merg,, vazh veyeti ovush. muisk drat puatha, aesk koensh shur spaezha zhaed raes ijjiska aesk un ciaza aeskae shaihaem. uts, zhe auryk zhuica. raes zhuica vaezh vaezhon zhed erounde aeskes shur shoitshira, un raes jiska. raes jiska, kon vaezh peshdutnadaens zhed az iuk skarg, ur kon vaezh vaezhon zhed aesk kansh oshefa. koenoshefaae zhe grougae zhuicvasen az kyn xoshoshef ur jefnegriound cithesia. uts, koenshira ; zhe xosh skisan zher yuhi daega detxosh. uns, auryk oth jiska un gauska.

* I sit and write today's entry under the canopy of a swaying palm tree. What a tender illusion. As the palm sways, I can't help but think it is observing me and reacting to my moods. Somehow this island lives. It lives in a way we human inhabitants are not yet aware of, and it watches. It watches, perhaps through sensory organs in the plants, perhaps in ways I can't imagine. If I could imagine how this place lives, it would be the imaginings of a dream or a fairy tale gone awry. I do know this--as this dream continues, it is quickly becoming a nightmare. And still the island watches and waits.


Links ____________________

Learn griushkoent with this preparation textbook. Also on Lulu. Student dictionary [Alt].
Translated storybooks: ykgloemae yoiz [1]. taloem [2]. ijpeshsonzeroeke riounds [3]. lyrshi uazhae oelzhaezh [4]. klustespalven riounds [5]. souyi un ilz yuhi [6]. vegler un roeter thiafbruafen [7]. fraeizhyehkuthplud [8]. sougel ual [9]. naib un er [10]. toekam [11]. caus kayoec (hiodel) [12]. zaumssyrt [13].
General fiction: ijfenslef riounds [1]. krelsneyot [2]. thuzhgjaevvazhen riounds [3]. stihkuja prab [4]. daezhkiroe [5]. degs gaeirae [6]. narou lash [7]. soigjilk riounds [8]. zhevesmoezon riounds [9]. diougelg [10].
Web-to-print: vurshzuik riounds. yavklez riounds. Video game.

School syllabus: Bilingual guide. Sentence bank | Alt. Intermediate. Advanced.
Auxiliary study: aronszag. kegfesh. skuipzag. xaroebzag. perbduyaeij. thaenvaeron.
Songs: haezhgeth. eshpaerj. zaubar hethe. caeims. oth zidan vuzh zheg. shur az hin aesk. tibhaulen. arendaens. avas. uthzhaunendsa. sar saerpar thaf. thiafaun. shurvi yujonreb. shuryuji. maedshsi thafen. auzakroe. aeskae saeth. rolkyr.
Reading: uarkegor. kleshorgluc. naertko un ploubgysh. larsvusen.

Various griushkoent images with a modern style.
Discussion at the CBB forum.
Conlang section:
* Language
* World
* Book
* Resource
Social media sites!
* Youtube
* Soundcloud
Newest release:


lyrshi uazhae oelzhaezh





Copyleft Reyzadren. 2024 Update.